<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Адаптация &#8211; Darimmigration</title>
	<atom:link href="https://darimmigration.com/category/adaptation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://darimmigration.com</link>
	<description>Online Ресурс для тех, кто хочет жить счастливо за границей.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Jun 2023 11:51:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.1</generator>

<image>
	<url>https://darimmigration.com/wp-content/uploads/2020/11/cropped-photo_2020-11-04-15.57.17-96x96.jpeg</url>
	<title>Адаптация &#8211; Darimmigration</title>
	<link>https://darimmigration.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Что происходит на 2 году адаптации в новой стране?</title>
		<link>https://darimmigration.com/what-happens-in-the-second-year-of-adaptation-in-a-new-country/</link>
					<comments>https://darimmigration.com/what-happens-in-the-second-year-of-adaptation-in-a-new-country/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дари Белоусова]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jun 2023 11:44:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Адаптация]]></category>
		<category><![CDATA[Интеграция]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://darimmigration.com/?p=6020</guid>

					<description><![CDATA[Сегодня я хочу поделиться своими мыслями и опытом о том, что происходит на втором году адаптации в новой стране. Когда мы решаем переехать за границу, часто готовимся к первому году, потому что это время, когда мы сталкиваемся с самыми большими изменениями и вызовами. Однако, второй год также является важным этапом в нашей адаптации и интеграции. На втором году адаптации мы уже привыкаем к новой среде, начинаем осваиваться в работе или учёбе, устанавливаем новые социальные связи и начинаем чувствовать себя более комфортно. Мы уже изучили основные правила и нормы поведения, освоились с местными обычаями и культурой. Второй год предлагает нам возможность погрузиться ещё глубже в новую страну и расширить свои горизонты. Один из ключевых аспектов, с которым мы сталкиваемся на втором году, &#8211; это развитие наших языковых навыков. В первый год мы обычно изучаем основы языка, чтобы справляться с повседневными задачами и общаться в базовых ситуациях. Однако, на втором году мы можем сосредоточиться на более продвинутом языковом уровне, что позволит нам глубже погрузиться в местную культуру, легче общаться с местными жителями и получить больше возможностей в работе или учёбе. Второй год также предоставляет нам время для расширения социальной сети. Мы уже, вероятно, завели друзей и знакомых на первом году, но теперь мы можем более активно включиться в местные сообщества и организации. Можно присоединиться к спортивным клубам, волонтерским группам, языковым курсам или другим местным инициативам. Это поможет нам не только расширить круг общения, но и погрузиться в местную культуру, обрести новые навыки и интересы. Ещё одним важным аспектом второго года адаптации является обрететение стабильности. Мы уже прошли через множество изменений и вызовов на первом году, и теперь мы можем начать строить более устойчивые основы для нашей жизни в новой стране. Это может включать в себя поиск более стабильной работы, покупку или аренду жилья на долгосрочной основе, создание финансовых планов и прочие шаги, направленные на обеспечение нашего благополучия и уверенности в будущем. Конечно, каждая ситуация индивидуальна, и каждый человек проходит свой собственный путь адаптации. Некоторые могут достичь этих моментов раньше или позже, и это вполне нормально. Важно помнить, что адаптация &#8211; это процесс, и каждый этап этого процесса имеет свои уникальные вызовы и возможности. На втором году адаптации в новой стране мы уже можем чувствовать себя более уверенно и осознанно в окружающей нас среде. Мы начинаем строить свою новую жизнь на более прочных фундаментах, наслаждаясь новыми возможностями и приключениями, которые предлагает нам новая страна. Вот еще несколько пунктов, которые могут быть важными на втором году адаптации в новой стране: Надеюсь, эти дополнительные пункты помогут вам создать более полную картину о том, что происходит на втором году адаптации в новой стране. Желаю вам успешной и увлекательной адаптации!]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Сегодня я хочу поделиться своими мыслями и опытом о том, что происходит на втором году адаптации в новой стране. Когда мы решаем переехать за границу, часто готовимся к первому году, потому что это время, когда мы сталкиваемся с самыми большими изменениями и вызовами. <strong>Однако, второй год также является важным этапом в нашей адаптации и интеграции.</strong></p>



<p>На втором году адаптации мы уже привыкаем к новой среде, начинаем осваиваться в работе или учёбе, устанавливаем новые социальные связи и начинаем чувствовать себя более комфортно. Мы уже изучили основные правила и нормы поведения, освоились с местными обычаями и культурой. Второй год предлагает нам возможность погрузиться ещё глубже в новую страну и расширить свои горизонты.</p>



<p><strong>Один из ключевых аспектов, с которым мы сталкиваемся на втором году</strong>, &#8211; это развитие наших языковых навыков. В первый год мы обычно изучаем основы языка, чтобы справляться с повседневными задачами и общаться в базовых ситуациях. Однако, на втором году мы можем сосредоточиться на более продвинутом языковом уровне, что позволит нам глубже погрузиться в местную культуру, легче общаться с местными жителями и получить больше возможностей в работе или учёбе.</p>



<p>Второй год также предоставляет нам время для расширения социальной сети. Мы уже, вероятно, завели друзей и знакомых на первом году, но теперь мы можем более активно включиться в местные сообщества и организации. Можно присоединиться к спортивным клубам, волонтерским группам, языковым курсам или другим местным инициативам. Это поможет нам не только расширить круг общения, но и погрузиться в местную культуру, обрести новые навыки и интересы.</p>



<p>Ещё одним важным аспектом второго года адаптации является обрететение стабильности. Мы уже прошли через множество изменений и вызовов на первом году, и теперь мы можем начать строить более устойчивые основы для нашей жизни в новой стране. Это может включать в себя поиск более стабильной работы, покупку или аренду жилья на долгосрочной основе, создание финансовых планов <strong>и прочие шаги, направленные на обеспечение нашего благополучия и уверенности в будущем.</strong></p>



<p>Конечно, каждая ситуация индивидуальна, и каждый человек проходит свой собственный путь адаптации. Некоторые могут достичь этих моментов раньше или позже, и это вполне нормально. Важно помнить, что адаптация &#8211; это процесс, и каждый этап этого процесса имеет свои уникальные вызовы и возможности.</p>



<p>На втором году адаптации в новой стране мы уже можем чувствовать себя более уверенно и осознанно в окружающей нас среде. Мы начинаем строить свою новую жизнь на более прочных фундаментах, наслаждаясь новыми возможностями и приключениями, которые предлагает нам новая страна.</p>



<p><strong>Вот еще несколько пунктов, которые могут быть важными на втором году адаптации в новой стране:</strong></p>



<ol class="wp-block-list">
<li>Глубже познавать культуру: На первом году адаптации мы обычно знакомимся с базовыми аспектами местной культуры. На втором году мы можем углубить свои знания, изучая историю, традиции, искусство и литературу новой страны. Это поможет нам лучше понять и ценить местную культуру, а также установить более глубокие связи с местными жителями.</li>



<li>Продолжать расширять профессиональные навыки: Второй год адаптации предоставляет возможность развивать и улучшать свои профессиональные навыки. Мы можем искать дополнительные образовательные возможности, учиться новым технологиям и методикам работы, принимать участие в профессиональных семинарах и конференциях. Это поможет нам повысить нашу конкурентоспособность на местном рынке труда.</li>



<li>Расширять кругозор и путешествовать: Второй год адаптации предлагает больше возможностей для путешествий и исследования новой страны и её окрестностей. Мы можем открывать для себя новые города, достопримечательности и природные парки. Путешествия помогут нам расширить наши горизонты, познакомиться с разными регионами и культурами внутри страны, а также создать незабываемые впечатления.</li>



<li>Поддерживать связь с родиной: Второй год адаптации может быть хорошим моментом, чтобы поддерживать связь с родиной и близкими людьми. Мы можем регулярно общаться с семьей и друзьями через видеозвонки, письма или социальные сети. Это поможет нам сохранить связь с нашими корнями и чувствовать себя более поддержанными и связанными.</li>



<li>Стать активным членом местного сообщества: На втором году адаптации мы можем стать более активными участниками местного сообщества. Мы можем вступить в местные организации, ассоциации или клубы, где мы сможем делиться своими интересами и навыками, а также вносить свой вклад в развитие местного сообщества.</li>
</ol>



<p>Надеюсь, эти дополнительные пункты помогут вам создать более полную картину о том, что происходит на втором году адаптации в новой стране. Желаю вам успешной и увлекательной адаптации!</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://darimmigration.com/what-happens-in-the-second-year-of-adaptation-in-a-new-country/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>В Нидерландах вы не расплатитесь картами VISA или MASTERCARD</title>
		<link>https://darimmigration.com/%d0%b2-%d0%bd%d0%b8%d0%b4%d0%b5%d1%80%d0%bb%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d0%b0%d1%85-%d0%b2%d1%8b-%d0%bd%d0%b5-%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%bf%d0%bb%d0%b0%d1%82%d0%b8%d1%82%d0%b5%d1%81%d1%8c-%d0%ba%d0%b0%d1%80%d1%82/</link>
					<comments>https://darimmigration.com/%d0%b2-%d0%bd%d0%b8%d0%b4%d0%b5%d1%80%d0%bb%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d0%b0%d1%85-%d0%b2%d1%8b-%d0%bd%d0%b5-%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%bf%d0%bb%d0%b0%d1%82%d0%b8%d1%82%d0%b5%d1%81%d1%8c-%d0%ba%d0%b0%d1%80%d1%82/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дари Белоусова]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Oct 2021 08:13:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Иммиграция]]></category>
		<category><![CDATA[Адаптация]]></category>
		<category><![CDATA[Интеграция]]></category>
		<category><![CDATA[Личный опыт]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://darimmigration.com/?p=5476</guid>

					<description><![CDATA[Это действительно так. Все карты выше Electron для Visa и Maestro для MasterCard в Нидердандах принимаются только в туристических местах и отдельных(если вам повезёт) местах. Например, у нас приняли карту VISA в мебельном Jysk. И все. Почему так? Дело в том, что все эти карты считаются кредитными и для продавцы должны будут заплатить комиссию банку. С каждой оплаты. Чтобы избежать издержек, многие магазины, рестораны и другие заведения предпочитают вовсе не принимать карты Visa и MasterCard. Что делать и чем расплачиваться? В Нидерландах в основном все пользуются чипированой картой MAESTRO. Я, до переезда в Нидерланды, последний раз держала ее в руках, когда получала стипендию в университете. Здесь, при открытии счёта, ты неделю ждёшь ее изготовления, а потом ее присылают почтой на дом. В сумме приходят 3-4 разных письма и не сразу, а постепенно для безопасности. И можно расплачиваться наличкой, но тоже не везде. Я всегда говорю &#8211; проверяйте такие важные вещи перед посещением других стран или переездом. В моём интенсиве «Комфортная жизнь за границей» выделена специальная глава на эту тему. В каждой стране свои правила и особенности. Например в Канаде цены на продукты в супермаркетах не включают в себя налог на продажи (минимум 5 % от стоимости, максимум – 15 %). А в США очень важно построить хорошую кредитную историю. И это отличается, например, от российской системы. Credit score – числовой показатель финансового благополучия американца, своего рода шкала. Чем выше показатели, тем больше привилегий у человека. Без него вам не купить машину или квартиру. В Великобритании у рукомойника два раздельных крана для горячей и холодной воды]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Это действительно так. Все карты выше Electron для Visa и Maestro для MasterCard в Нидердандах принимаются только в туристических местах и отдельных(если вам повезёт) местах. Например, у нас приняли карту VISA в мебельном Jysk. И все.<br></p>



<p><strong>Почему так?<br></strong></p>



<p>Дело в том, что все эти карты считаются кредитными и для продавцы должны будут заплатить комиссию банку. С каждой оплаты. Чтобы избежать издержек, многие магазины, рестораны и другие заведения предпочитают вовсе не принимать карты Visa и MasterCard.<br></p>



<p>Что делать и чем расплачиваться?<br><br>В Нидерландах в основном все пользуются чипированой картой MAESTRO. Я, до переезда в Нидерланды, последний раз держала ее в руках, когда получала стипендию в университете.<br><br>Здесь, при открытии счёта, ты неделю ждёшь ее изготовления, а потом ее присылают почтой на дом. В сумме приходят 3-4 разных письма и не сразу, а постепенно для безопасности.<br><br>И можно расплачиваться наличкой, но тоже не везде. Я всегда говорю &#8211; проверяйте такие важные вещи перед посещением других стран или переездом.<br><br><a href="https://darimmigration.com/product/intensive/"><strong>В моём интенсиве «Комфортная жизнь за границей» выделена специальная глава на эту тему.</strong></a><br><br>В каждой стране свои правила и особенности.</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Например в Канаде цены на продукты в супермаркетах не включают в себя налог на продажи (минимум 5 % от стоимости, максимум – 15 %).</li><li>А в США очень важно построить хорошую кредитную историю. И это отличается, например, от российской системы. Credit score – числовой показатель финансового благополучия американца, своего рода шкала. Чем выше показатели, тем больше привилегий у человека. Без него вам не купить машину или квартиру.</li><li> В Великобритании у рукомойника два раздельных крана для горячей и холодной воды</li></ul>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://darimmigration.com/%d0%b2-%d0%bd%d0%b8%d0%b4%d0%b5%d1%80%d0%bb%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d0%b0%d1%85-%d0%b2%d1%8b-%d0%bd%d0%b5-%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%bf%d0%bb%d0%b0%d1%82%d0%b8%d1%82%d0%b5%d1%81%d1%8c-%d0%ba%d0%b0%d1%80%d1%82/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>После переезда. Жизнь вне реальности?</title>
		<link>https://darimmigration.com/food-label-claims-separating-fact-from-fiction-2/</link>
					<comments>https://darimmigration.com/food-label-claims-separating-fact-from-fiction-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дари Белоусова]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2021 01:53:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Адаптация]]></category>
		<category><![CDATA[Психология]]></category>
		<category><![CDATA[переезд]]></category>
		<category><![CDATA[психологическое здоровье]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dungnv.local/maxcoach/main/?p=2132</guid>

					<description><![CDATA[Сегодня по теме адаптации и интеграции мы рассмотрим отсутствие ощущения реальности происходящего.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Сегодня по теме адаптации и интеграции мы рассмотрим отсутствие ощущения реальности происходящего.</p>



<p><strong>Немного предыстории. </strong></p>



<p>Вы переехали, обустраиваетесь, начинаете жить поживать, а кажется что реальная жизнь осталась там, в родном городе. Здесь все не настоящее. Карточные домики, кукольные люди, такие не похожие на вас, а значит и эмоции совсем-совсем не настоящие. Вы едете по карточным дорогам, покупаете что-то совсем карточное и кажется вот-вот проснётесь и окунетесь в настоящую, реальную жизнь. Этого не происходит.</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p>Что же с вами такое?</p></blockquote>



<p>Здесь возможно привести множество вариантов, приправив личностными различиями и конкретными случаями.<br>Хочу рассказать о нескольких, привлекая психологию.</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Во-первых, так часто бывает на первой фазе адаптации, когда все кажется &#8220;медовым месяцем&#8221;.</li><li>Защитная реакция. В нереальном мире нам никто не причинит вред, правильно? В нем комфортно и хорошо. Часто при переезде включается защитная реакция из которой надо выходить постепенно, добавляя реальную жизнь. Например, оплата счетов, изучение языка итд.</li><li>Дереализация. Сразу предупреждаю это не просто слово, оно имеет отношение к невротическому расстройству. Это нарушение, связанное с разлаженностью восприятия окружающей реальности.</li></ul>



<p>Синдром дереализации можно представить в качестве своеобразного щита, который служит для сохранения адекватности психики.</p>



<p>&#8220;Этим расстройством сферы восприятия окружающей реальности страдают индивиды, принадлежащие к обоим полам, в возрастном периоде от юношества и до двадцати пяти лет. То есть возрастной интервал припадает на этап самоопределения личности в социальном плане и профессиональной сфере.&#8221;</p>



<p></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://darimmigration.com/food-label-claims-separating-fact-from-fiction-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Дети в иммиграции</title>
		<link>https://darimmigration.com/artist-blog-02/</link>
					<comments>https://darimmigration.com/artist-blog-02/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дари Белоусова]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2021 00:11:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Адаптация]]></category>
		<category><![CDATA[Личный опыт]]></category>
		<category><![CDATA[психологическое здоровье]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dungnv.local/maxcoach/main/?p=2896</guid>

					<description><![CDATA[Принято считать, что детям проще адаптироваться заграницей, чем взрослым. Но я хочу предупредить, что в каждом возрасте - происходит по-разному. Ждать от от 3-летнего такой же покладистости, как от подростка не стоит. ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Принято считать, что детям проще адаптироваться заграницей, чем взрослым. Но я хочу предупредить, что в каждом возрасте &#8211; происходит по-разному. Ждать от от 3-летнего такой же покладистости, как от подростка не стоит. </p>



<p>Вот какие советы дает Юрий Моша, основатель компании &#8220;Русская Америка&#8221;.</p>



<h4 class="wp-block-heading">1. От 0 до 3 – едем с любимым зайцем</h4>



<p><br>Первые 3 года ребенка – время, когда формируютcя привычки, режим. В этом возрасте дети большие консерваторы. Захватите полюбившиеся игрушки, и привычные картинки, не меняйте резко меню.<br>До 3 лет дети формируют словарный запас, и во время прогулок 2-летки, воспитанные в разных языковых культурах, легко поймут друг друга. Именно переезд в возрасте до 3 лет воспитывает билингва – для которого нет проблем с пониманием и общением на иностранном языке.</p>



<p>The pocket-size notebooks are a crucial component of Mckay’s process, and she utilizes them in both her personal projects and her work for clients. “They just allow me to play with ideas and explore other directions without having to commit to anything,” she says. To pick up one of Mckay’s watercolor and gouache&nbsp;<a href="https://www.ohkiistudio.com/original-art" target="_blank" rel="noreferrer noopener">artworks</a>&nbsp;or&nbsp;<a href="https://www.ohkiistudio.com/shop-prints" target="_blank" rel="noreferrer noopener">prints</a>, head to her shop. (via&nbsp;<a href="https://lustik.tumblr.com/post/190804506252/ohkiistudio-magical-joshua-tree-at-joshua" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Lustik</a>)</p>



<h4 class="wp-block-heading">2. От 3 до 7 – погружаемся в языковую среду</h4>



<p>Дошкольники понятливы, и потому стоит пояснить малышу, что семье предстоит переезд, и у него появятся новые друзья, и новый садик. После переезда стоит записать ребенка не только в «гарден», но и в клубы для иностранцев, где проводят занятия для детей, переехавших в эту страну. Дошкольный возраст – прекрасное время для развития творческих и спортивных способностей.</p>



<p></p>



<h4 class="wp-block-heading">3. От 8 до 12 – учимся дружить,</h4>



<p>формируем новые привычки<br>Тут ребенка нужно готовить к переезду. В первую очередь психологически. Для этого стоит узнать, в какую школу он пойдет, какие там требования. Иногда мелочи выбивают ребенка из колеи больше, чем глобальные проблемы.</p>



<h4 class="wp-block-heading">4. Подросток – онлайн обучение и терпение.</h4>



<p></p>



<p>Переезд подростка в новую страну может создать массу проблем для родителей. Отрыв от друзей, привычной школьной среды, социума – всё это дети переживают болезненно. Если есть возможность, отправить ребенка до основного переезда в короткие обучающие туры в новую страну.</p>



<p></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p>“Не стоит общаться исключительно с родной по языку диаспорой. Это только усложнит адаптационный период и создаст у ребенка проблемы с преодолением языкового барьера.“</p></blockquote>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://darimmigration.com/artist-blog-02/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Не детские проблемы маленьких мигрантов. Часть 2.</title>
		<link>https://darimmigration.com/how-to-keep-workouts-fresh-in-the-new-year/</link>
					<comments>https://darimmigration.com/how-to-keep-workouts-fresh-in-the-new-year/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дари Белоусова]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2021 22:43:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Адаптация]]></category>
		<category><![CDATA[переезд]]></category>
		<category><![CDATA[психологическое здоровье]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dungnv.local/maxcoach/main/?p=2280</guid>

					<description><![CDATA[Порой детям оседлать строптивую адаптацию ничуть не легче, взрослых мам и пап. Там где для взрослых это стресс, оправданный лучшим будущем, для детей - катастрофа.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Порой детям оседлать строптивую адаптацию ничуть не легче, взрослых мам и пап. Там где для взрослых это стресс, оправданный лучшим будущем, для детей &#8211; катастрофа.<br>⠀<br><strong>Сегодня я хотела бы обратить ваше внимание на конкретные проблемы, о которых полезно знать заранее.<br></strong>⠀<br>&#8211; Потеря социальных контактов (друзей, близких, нянь, учителей), которые дают чувство уверенности и безопасности.<br>&#8211; Невозможность заниматься любимым хобби /спортом.<br>&#8211; Незнание языка &#8211; языковой вакуум. Очень большой стресс для ребёнка.<br>&#8211; Существование вне &#8220;группы&#8221;, &#8220;компании&#8221;. Для здорового развития детей очень важно быть в компании с единомышленникам.<br>&#8211; Изоляция и самоизоляция. Этого нельзя допускать, на данном этапе у ребёнка полностью останавливается адаптация.<br>&#8211; Непонимание культуры новой страны. Подготовка заранее приветствуется как для родителей, так и для детей.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://darimmigration.com/how-to-keep-workouts-fresh-in-the-new-year/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Не детские проблемы маленьких мигрантов.</title>
		<link>https://darimmigration.com/do-learning-management-systems-improve-k-12-outcomes/</link>
					<comments>https://darimmigration.com/do-learning-management-systems-improve-k-12-outcomes/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дари Белоусова]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2021 06:09:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Адаптация]]></category>
		<category><![CDATA[Иммиграция]]></category>
		<category><![CDATA[дети]]></category>
		<category><![CDATA[психологическое здоровье]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dungnv.local/maxcoach/?p=26</guid>

					<description><![CDATA[На сайте psychologies.ru, автор приводит хороший мультик «Головоломка», в качестве примера о том, как порой болезненно ребенок переживает переезд своей семьи на новое место.

]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>На сайте psychologies.ru, автор приводит хороший мультик «Головоломка», в качестве примера о том, как порой болезненно ребенок переживает переезд своей семьи на новое место.</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow"><p>Считается, что чем младше ребенок, тем проще ему переезжать на новое место жительство. Признаюсь, я сама долго так считала. Взглянув поглубже&nbsp; я обнаружила, что надо быть очень внимательным. К каждому возрастному периоду детей и их особенностям.</p></blockquote>



<p>Например, подросток 12 лет это совсем не тоже самое, что подросток 17 лет. Наряду с дошкольниками переезд очень сложен и для подростков. <strong>Часто родителям кажется, что после школы ребенку будет проще адаптироваться на новом месте. Школа закончена &#8211; гештальт собственно закрыт. Наоборот.</strong></p>



<p>У подростков обрываются все социальные связи, одно из самых важных вещей в его жизни на данный момент. Помните себя подростком? Что было важнее всего?</p>



<p>Я до начала 11 класса ходила в школу с удовольствием, у меня было много друзей, классная компания и куча веселья. В 9 классе родители хотели отправить меня учиться в Чехию. Не случилось, но я как сейчас помню &#8211; думала я только о своих друзьях. Ещё один пример. В 5 классе меня хотели перевести в новую школу с языковым уклоном, даже здесь меня охватывал ужас.</p>



<p>Подростковый возраст определяется в зависимости от страны и культурно-национальных особенностей, от 12 до 17 лет.</p>



<p>А что же дошколята? Ученики начальных или средних классов переживают переезд легче, чем дошкольники. Американские психологи Р. Л. Коули и М. Кулл объясняют это тем, что у младших детей хуже развиваются навыки общения, чаще возникают эмоциональные проблемы и проблемы с поведением. Эти эффекты могут длиться годами.</p>



<p>Новая страна, переезд, миграция это ни другая погода, ни другая квартира для ребёнка. Это совершенно новая среда и воспринимать адаптацию детей надо не менее серьёзно чем свою.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://darimmigration.com/do-learning-management-systems-improve-k-12-outcomes/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Почему заграницей жить хорошо?</title>
		<link>https://darimmigration.com/10-essential-bodyweight-exercises/</link>
					<comments>https://darimmigration.com/10-essential-bodyweight-exercises/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дари Белоусова]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Jan 2021 22:44:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Адаптация]]></category>
		<category><![CDATA[Личный опыт]]></category>
		<category><![CDATA[переезд]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dungnv.local/maxcoach/main/?p=2282</guid>

					<description><![CDATA[В силу професионализма и не любви к розовым очкам, я долгое время рассказывала в блоге о всех подводных камнях переезда и жизни за границей. Ниже список, который наглядно показывает о позитивной стороне переезда.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>В силу професионализма и не любви к розовым очкам, я долгое время рассказывала в блоге о всех подводных камнях переезда и жизни за границей. Ниже список, который наглядно показывает о позитивной стороне переезда.</p>



<ul class="wp-block-list"><li>Возможность расширить своей кругозор</li><li>Обрести новые знания</li><li>Возможность выучить новый язык (может и не один)</li><li>Улучшение качества жизни</li><li>Разнообразие в питании</li><li>Новые возможности в карьере</li><li>Новые возможности в образовании</li><li>Новые эмоции и впечатления</li><li>Новый опыт и испытания, которые будут вас закалять и делать лучше</li><li>Новые знакомства</li><li>Надежность и безопасность</li><li>Социальные блага</li><li>Возможность развить свои навыки</li><li>Научиться жить в удовольствие</li><li>Новая жизнь поможет вам найти себя</li></ul>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://darimmigration.com/10-essential-bodyweight-exercises/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>5 вопросов, чтобы понять успешно ли вы адаптировались на новом месте.</title>
		<link>https://darimmigration.com/why-mindful-eating-is-key-to-emotional-wellness/</link>
					<comments>https://darimmigration.com/why-mindful-eating-is-key-to-emotional-wellness/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Дари Белоусова]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Jan 2021 01:51:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Адаптация]]></category>
		<category><![CDATA[Мотивация]]></category>
		<category><![CDATA[переезд]]></category>
		<category><![CDATA[полезные материалы]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://dungnv.local/maxcoach/main/?p=2128</guid>

					<description><![CDATA[1. Знаете ли вы свободно местный язык?⠀
2.Есть ли у вас работа с местным населением или другая постоянная занятость в новой стране?]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="2128" class="elementor elementor-2128">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-7ae59f12 elementor-section-boxed elementor-section-gap-beside-yes elementor-section-height-default elementor-section-height-default elementor-section-column-vertical-align-stretch" data-id="7ae59f12" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-extended">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-223dbbe9" data-id="223dbbe9" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-3b04183a elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="3b04183a" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p></p>
<ol class="wp-block-list">
<li>Знаете ли вы свободно местный язык?⠀<br></li>
<li>Есть ли у вас работа с местным населением или другая постоянная занятость в новой стране?<br></li>
<li>Знаете ли вы, как взаимодействовать с большинством социальных институтов, – общаться в магазинах, больницах, государственных органах, спортивных залах, общественных мероприятиях?<br></li>
<li>Относитесь ли вы положительно или нейтрально к местному населению, есть ли у вас друзья среди них?<br>⠀</li>
<li>Сохранили вы какие-то традиции и порядки жизни, которые были частью жизни в вашей стране?</li>
</ol>
<p></p>
<p></p>
<p>Соответственно, если у вас получилось ответить на все вопросы положительно, то, вероятнее всего, вы с успехом адаптировались на новом месте.</p><p><br>О.Корзун</p>
<p></p>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div>
		]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://darimmigration.com/why-mindful-eating-is-key-to-emotional-wellness/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
